1944. február 11-én Dallos Hanna szájából "Aki ragyog" mondta:
Atomrobbanás (*)
A férfi - hülye gyerek -
aki mindent darabokra szaggat, csalódni fog,
mert Őt nem lehet megosztani.
Ami osztható,
az inert erő és az erős anyag.
(Párbeszédek az angyallal34. interjú Gittával, 206. o.)
Két mondatban bejelentette az atombombákat, amelyek 1945 augusztusában kétszer is lecsaptak Japánra, több mint 100 000 ember halálát okozva, és megdöbbentve a világ közvéleményét, amely soha nem is sejtette egy ilyen fegyver létezését. Az újság Le Monde tette fel magának a kérdést 1945. augusztus 8-i számában megjelent cikkében: Mi lehet az atombomba?
Ha a cikk szerzője tisztában lett volna az angyal szavaival, akkor talált volna nyomokat a kérdés megválaszolásához. A kettéválásról beszél, és pontosan ez az, ami a maghasadás: az uránatomok szó szerint kettétörnek. És néhány sort visszamászva újabb nyomra bukkant, ezúttal a robbanás által felszabaduló monstre energia eredetére:
- Nincs vakabb az erőnél!
Az erő az anyag. Az anyag az erő.
(...)
A sugárzás anyaggá válik,
az anyag sugárzássá válik.
Ahogy osztódik, az uránmag elveszíti tömegének egy részét, amely Einstein híres képlete, az E=mc szerint sugárzó energia bőséges mennyiségévé alakul át.2.
A bombát a legnagyobb titokban készítették elő az amerikaiak a Manhattan Project részeként. Bár az elvét a fizikusok már 1939 óta ismerték, és számos tudományos publikáció tárgyát képezte, nem valószínű, hogy Dallos Hanna tisztában lett volna vele, mivel nem rendelkezett tudományos képzettséggel. Hacsak a magyar sajtó nem honfitársa, a zsidó fizikus, Leo Szilárd intuícióját visszhangozta, aki először gondolta úgy, hogy az atommag lehet a láncreakciók helyszíne, és 1936-ban szabadalmat nyújtott be Angliában. Nem valószínű, mert később, visszatekintve erre az időszakra, Szilárd azt mondta, hogy miután elolvasta Felszabadító pusztítás H.G. Wells által írt, tudta, mit jelent a láncreakció, és nem akarta, hogy szabadalma nyilvánosságra kerüljön.
A 34. interjú prófétai jellege, amelyet ez a néhány történelmi emlékeztető is megerősít, nem árnyékolhatja be a következő szavakat:
A többszörösből EGY lesz:
az az út, amely hozzá vezet.
Egy kenyér, sok kenyér,
ez már nem csoda,
mert a föld tele van kenyérrel!
Az emberek sokaságából: MAN.
Ez az új csoda.
Ez az új kenyér, amely minden éhséget kielégít,
mert mindenkinek lesz belőle.
Ez elég, mert már nem tudod megragadni.
a szavaim jelentését.
70 év elteltével képesek vagyunk-e jobban felfogni e szavak jelentését? Ez sürgős kérdés!
EL
* A magyar "atomrobbantás" fordítása.